| 兩個冇用既人 我究竟做錯左咩事而被配上呢個稱號 我自問八年前已經明白要讀好書 做一個唔做錯事既人 唔偷唔搶唔講大話唔令佢地失望 做好佢做唔到既野 但係點解到左今日我先知道 原來我做咩野都唔會得到肯定 辛苦捱過考試 一年都不浪費順利走到呢步 讚賞背後原來希望我係佢 我為想做既野而努力 到頭來換到一句你學埋個D爛鬼野有咩用 我只希望有人明白我這八年以來既努力 但到頭來我同一個冇付出過努力既人一樣 都係無用 咁係咪當佢有用既時候 我就會有用 我就可以被肯定 為什麼我要跟住佢走 明明我是多麼的不同 我明明到處都維護住佢 明明幫佢保守左咁多秘密幫佢 明明係我最明白佢既野 明明係我同佢既關係最好
點解要鬧我係衰人唔念親情 點解要鬧我無用
|
| |
| 呢個世界會唔會有D野就算我點努力都係得咁既結果 抑或我唔夠努力 又或者我根本冇天份 定係我做事唔夠謹慎 我究竟要點先可以令自己再進步 突然覺得壓力好大 好不安 好想拋下所有中英文去專心操練 但事實又唔會容許我咁做 係 係我太想合格
|
| |
| 友達へ 私は何も知らなくても 何も知らせなくても 何も気にせずにずっといい友達になってあげるから がんばろう 永遠に君が幸せであること ただ願ってる
最近日本語を全然使ってない 心配することばかり その先生にもそういわれた 「いきなり二級を跳んだのが大丈夫?」 最初とても不安だったけど ウネの言葉を聞いて ちょっとすっきりした 私の実力をあまり知らない人の言葉なら あまり気にしないほうがいいって ウネが言うとおり とにかく一生懸命がんばろう 後悔しないように 大嫌いなテストだんだん来るなんて どうしよう!! 10/10 11/28 12/6 12/8 12/13 |
| |
| 我成日都會得閒就睇下之前寫既日記 睇下自己有冇變得醒 或者仲係咁低能 今次由上一年開始睇 因為我唔係成日打既關係 其實好快睇完 但原來上一年既呢個時候 我岩岩申請去EXCHANGE 一心諗住去唔到 但因為呢個係想左好耐既事 都係要挑戰一下 一年之後 我去完再番左梨 真係覺得過得好快 咁樣睇番就覺得 有D野想做既 如果有嘗試過起碼唔會後悔 甚至會有意外收穫 去日本之前番香港之後 原來我既思想都係冇改變過 有些事真的要是青春的時候去爭取 這樣才不會有遺憾 我不喜歡失敗 更加討厭後悔 所以我慶幸我有在日本過日子 慶幸找到了自己喜愛做的事 21th March,2009 我會變得更強回來
我已經變得很強回來
|
| |
| 開學了 又開學了 感覺上我好似完左我上一個SEM冇幾耐 又要開始新一個學期 話咁快又到左FINAL YEAR 真係最後一年喇 完左呢一年之後 又或者一年之後既我 究竟做緊咩野 最近執著於自己想做的東西 而放棄很多容易賺錢的機會 但又不時為了自己想要實行的畢業旅行要憂心 究竟將來重要 還是眼前的計劃重要 我很矛盾 但是無論如何 我一定會實行我的畢業旅行計劃的=)) 船到橋頭自然直 一定能找到方法解決的 聽日又要溫書!!
|
| |